Vorgetragen von Hein Schiffers im Stauferkeller am 01.07.2013.
| D'r Wanderklup! | Der Wanderclub! |
|---|---|
| Seij treäfe sich des Morjens frösch, än wandere dörch d'r Öcher Bösch. |
Sie treffen sich des Morgens früh, und wandern durch den Aachener Wald. |
| Janz vöene löeft d'r lange Jupp, hat ejjene Rucksack Eäzezupp. |
Ganz vorne läuft der lange Jupp, hat in seinem Rucksack Erbsensuppe. |
| Doe heänger köent sing Frau et Jrett, dat sengt verkiet e Wanderledd. |
Dahinter kommt seine Frau die Grete, die singt verkehrt ein Wanderlied. |
| Het seängt janz falch uus voller Brust, das Wandern ist des Müllers Lust. |
Sie singt ganz falsch aus voller Brust, das Wandern ist des Müllers Lust. |
| Än d'r Nandes met d'r Steäck, sengt at met, deä hauve Jeck. |
Und der Nandes mit dem Stock, singt auch mit, der halbe Jeck. |
| Va Seijjel bes a jene Entepoul, senge seij e Dur än Moll. |
Von Siegel bis zum Entenpfuhl, singen sie in Dur und in Moll. |
| Riehe än Haas än anger Diiere, jeät dat meächtig a jen Niere. |
Rehe und Hasen und anderen Tieren, geht das mächtig an die Nieren. |
| Selevs d'r Fochs e singe Bou, hällt sich noch de Uhre zoe. |
Selbst der Fuchs in seinem Bau, hält sich noch die Ohren zu. |
| Et Jrett demm es dat janz ejaal, het sengt jez wie ene Wasserfall. |
Dem Gretchen ist das ganz egal, sie singt jetzt wie ein Wasserfall. |
| E Leddche van ene Jäjersmann, deä hau e jraasjröng Jöppche an. |
Ein Liedchen von dem Jägersmann, der hat ein grasgrünes Jäckchen an. |
| Dan mösse seij e Päusje maache, denn wandere es nüüss vör ze laache. |
Dann müssen sie ein Päuschen machen, denn Wandern ist nichts zum Lachen. |
| Seij hant se aav än könne net mihe, än et es at zömlich spiie. |
Sie sind alle und können nicht mehr, und es ist schon ziemlich spät. |
| Seij seätze sich jetz een et Jraas, krijje dovan de Koonk janz naaß. |
Sie setzen sich jetzt in das Gras, kriegen davon den Hintern ganz nass. |
| Doch dat maat hön janüüs uus, Wanderer sönd friie, die haue dat uus. |
Doch das macht ihnen gar nichts aus, Wanderer sind wetterfest, die halten das aus. |
| D'r Jupp verzehrt sing Eäzezupp, d'r Nandes knaart an et Heämmche. |
Der Jupp verzehrt seine Erbsensuppe, der Nandes knabbert an dem Schinken. |
| Et Jrett dat esst en Botteram, et Ann dat köijt e Flämche, |
Die Grete isst ein Butterbrot, und Anna die kaut ein Flädchen |
| doe henger noch ene Schluck Kaffiie, uss de Thermoskann. |
danach noch einen Schluck Kaffee, aus der Thermoskanne. |
| Dan jeäht et wiier op Heäm op an, noe Oche met de Tramm. |
Dann geht es wieder auf Daheim, nach Aachen mit der Tramm. |
Merci an Hein Schiffers für die Erlaubnis seine Geschichte und seinen Vortrag zu veröffentlichen!
Wer einen Fehler in meiner Übersetzung findet, kann mich gerne kontaktieren!

Die Bilder mit den Öcher-Wanderern stammen von Johannes Gilger